Travis Scott - MELTDOWN feat. Drake Текст песни (слова)
Yeah
Tensions is definitely rising
T’d up right now
T time, T time
T time, T time, T time
Teatime like I got a cup of this shit
Tee time like golf at a quarter to six
I’d love to fuck on a regular bitch
Famous hoes lame but they stay on my dick
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
You talk to the cops on some therapist shit
You act like you love this American shit
But, really, the truth is you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Yeah, you scared of the 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
Now you wanna go and inherit that shit
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
Or come to the boy on some arrogant shit
The weapons we got are some terrorist shit
Like TV producers we, grr, we airing this shit
She askin’ for bread for her parents and shit
I told her, «I don’t got no cash», and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
I pull out a million and stare at the shit
My dick just got hard ’cause a wire just hit
My schedule is out, come spin us, for real
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
I melt down the chains that I bought from yo’ boss
Give a fuck about all of that heritage shit
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
Don’t come to the boy about sparing some shit
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy? (Ah)
And they scared of the seven (Seven)
After one-three then we turn up eleven (Yeah)
Keep this shit open like 7-Eleven (It’s lit)
Me at the house, I got seven in heaven
They think I’m satanic, I keep me a reverend
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
She inching my way and she started confessing
I know what’s at stake, I’m screamin’, «Free Jeffery»
Connect collect calls right off of the celly
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
I got the juice, now it’s heavy (Juice)
Always on t-time, been ready (T, ah), yeah
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let’s go)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (Wrap, cheese, wrap)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
Is you fucking crazy? (What?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fuckin’—
Is you fuckin’—
Is you fucking crazy?
[Verse 3: Travis Scott]
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (Couple, maybe)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (Have the baby)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (In Walmart)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo)
Used to wear the bust down back in my old days (Woo)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (Ooh)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (Straight up)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah)
We outside with the army, so you need the—, uh-uh
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (It’s lit)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (Blickey, blickey, blickey)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?)
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy? Uh
Is you fucking crazy or what?
Is you fucking crazy? Yeah
Is you fucking crazy or what?
Is you fuckin’—
Is you fuckin’—
Is you fucking crazy?
Перевод песни «Travis Scott — MELTDOWN (feat. Drake)»
Е
Напряжение точно растет
Слишком пьян прямо сейчас
Время T, время T
Время T, время T, время T
Чаепитие, как будто у меня есть чашка этого дерьма
Время игры в гольф в без четверти шесть
Я бы с удовольствием трахнул обычную суку
Известные шлюхи скучные, но они остаются на моём члене
Услышал твою новую хуйню, это смущает, дерьмо
Ты говоришь с копами о каком-то ебаном терапевте
Ты ведешь себя так, как будто обожаешь это американское дерьмо
Но, на самом деле, правда в том, что ты боишься шестёрки
Да, ты боишься шестёрки
Да, ты боишься шестёрки
Твой телохранитель отработал на удачу
Теперь ты хочешь стать наследником этого дерьма
Не говори со мной о сравнении, дерьмо
Или поговори с парнем с каким-нибудь высокомерным дерьмом
У нас в руках оружие террористов
Как телевизионные продюсеры мы, гр, мы показываем это дерьмо
Она просит деньги у своих родителей и прочее дерьмо
Я сказал ей: «У меня нет наличных», а она сказала, что будет ждать стопку рэксов, на каком-нибудь арабском дерьме
Я достаю миллион и смотрю на это дерьмо
Мой член только что затвердел, потому что только что задел провод
У меня нет расписания, приходи и крутись с нами, серьёзно
Чел, нахуй это повествовательное дерьмо
Я уничтожаю цепи, которые купил у твоего босса
Мне похуй на всю эту культурную ценность
С тех пор как V нет рядом, они повесили Луи, они даже не носят это дерьмо
Не приходи к парню по поводу ремонта всякого дерьма
Не приходи к парню, чтобы сохранить дерьмо
Ты везучий, что Vogue подал в суд, потому что я был бы с Wassas в Париже и прочим дерьмом
Ты, блядь, с ума сошел? Ты, блядь, с ума сошел? (А)
И они боятся семёрки (Семь)
После одного-трех мы получили одиннадцать (Е)
Держим это дерьмо открытым, как 7-Eleven (Это ахуенно)
Я дома, у меня в раю семеро
Они думают, что я сатанист, но я остаюсь священным
Малышка-психотерапевт, выкладывает своё дерьмо
Она приближается ко мне и начинает признаваться
Я знаю, что на кону, я кричу: «Освободите Джеффри»
Подключайтесь и принимайте звонки прямо с телефона
Сделал её грустной, не говоря уже о животе
Не будь искренним, я иду по стопам Makaveli
У меня есть сок, теперь он густой (Сок)
Всегда на t-time, всегда готов (T, а), да
Ты, блядь, с ума сошел? Ты, блядь, с ума со— (Да, под кайфом, поехали)
Пакую стопки, пакую, потому что у меня есть собственность (Пакую, стопки, пакую)
Шоколадный AP и шоколадные алмазы (Алмазы), у меня есть фабрика Вилли Вонка (Алмазы)
Сжигаю спортсмена, как калории, найди другое пламя, горячее, чем я, сука
Е, ты, блядь, с ума сошел? (На)
Ты, блядь, с ума сошел? (Что?)
Ты, блядь, с ума сошел? (На, на)
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума сошел?
Сколько техасских парней сделали это? Пара, может быть (Пара, может быть)
Раскачиваюсь в пикапе, детка, нахуй Мерседес (Нахуй Мерседес)
Я трахну сучку-ниггера, но она не сможет родить ребенка (Родить ребенка)
Я пристрелю твою задницу в Walmart, как будто я DaBaby (В Walmart)
Парень косит под Лионеля Месси, я — Том Брэди (У-у)
Раньше, в былые времена, я носил цепи приспущенными (У-у)
Теперь я позволяю цепям висеть, может быть, тебе стоит спрятать свои (Спрячь их, спрячь их)
Ниггеры говорят «Scarface», я такой в реальной жизни (О-о)
Ты, блядь, с ума сошел или как? Ты, блядь, с ума сошел? (Ёбаный псих)
Чувак, клуб изменился с тех пор, как мы потеряли Мерседес (Прямо сейчас)
Чувак, клика изменилась с тех пор, как они потеряли величайшего (На, на, на)
Мы снаружи с армией, так что тебе нужен… у, у
Эти парни становятся коричневыми, как будто взбивают соус
Устроим цирк снаружи, как будто это Бейли Барнума (Это ахуенно)
Блики, висящие на мне, как будто они действительно стучат (Блики, блики, блики)
Она сдвигает свои трусики в сторону, она хочет, чтобы они были сырыми, когда выцветут (А? А? А? А?)
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел? А
Ты, блядь, с ума сошел или что?
Ты, блядь, с ума сошел? Е
Ты, блядь, с ума сошел или что?
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума со—
Ты, блядь, с ума сошел?
Текст песни (слова) MELTDOWN lyrics
Тексты песен Travis Scott являются собственностью правообладателей. Текст песни "MELTDOWN" представлен исключительно для ознакомления и личного пользования.
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.